dimanche 13 mars 2016

DIY : Relooking des chaises Régence

DIY Relooking Regence dining room chairs.

  DIY relooking chaise régence
Les chaises Régence, neuves, anciennes de style ou d’époque, sont difficiles à dénicher. On en trouve assez facilement de facture Louis XIII, Louis XV, Louis XVI, Louis Philippe, mais le Régence est rare… Par rapport aux autres styles elles présentent l’avantage d’être plus confortables, l’assise et le dossier étant plus larges. De ce fait, plus de tissu est nécessaire pour les habiller, ainsi une belle étoffe sera avantageusement mise en valeur. Autre intérêt, par rapport aux chaises Louis XVI par exemple, il n’est pas nécessaire de démonter le dossier pour le recouvrir. L’avant et l’arrière complètement tapissés, est d’un bel effet. Voilà donc, c’est décidé c’est ce type de chaises qui remplaceront celles que nous utilisons actuellement.
The Régence chairs, new, antique style or Régence period, are difficult to find. We find quite easily the Louis XIII, Louis XV, Louis XVI, and Louis Philippe styles, but the Regence is rare ... Compared to other styles they have the advantage of being more comfortable, the seat and back are wider . Therefore, more fabric is needed to upholster them, and a beautiful fabric is advantageously highlighted. Another advantage, compared to Louis XVI chairs for example, it is not necessary to remove the back. Front and back are completely upholstered, and it is a nice effect. Therefore, it's decided this is the type of chairs that will replace those we use today.

Durant quelques mois je prospecte chez les antiquaires et brocanteurs. Sur Internet, méthodiquement j’interroge les sites de ventes aux enchères ou entre particuliers… Je crée des alertes... De temps à autres, certaines apparaissent, parfois en mauvais état, souvent seules, ou par paire, rarement la suite de six ou huit chaises que j’espère.
For a few months, I have been prospecting in antique shops. On the Internet, I check methodically auction sites or sales between private consumers. I create alerts... From time to time, some appear, sometimes in poor condition, often alone or in pairs, rarely the six or eight chairs set that I expect.
Mes spécifications sont les suivantes : le châssis en bois et la garniture intérieure doivent être en bon état. Comme travaux de réfection, je n’envisage qu’un nettoyage des pieds et le changement de la tapisserie.
My specifications are: the wooden frame and interior filling must be in good condition. As repairs, I only plan to clean the feet and change upholstery.
Enfin ma traque porte ses fruits, une suite de six chaises paraissant en bonne condition, est proposée sur le célèbre site de ventes aux enchères. Aucune hésitation, aussitôt débusquées, aussitôt commandées, aussitôt livrées : aucune mauvaise surprise, elles correspondent bien au descriptif et présente un bon potentiel pour le projet que j’envisage de réaliser.
Finally, my tracking bears fruit, a set of six chairs looking in good condition, is offered on the popular auction site. No hesitation, immediately flushed out immediately ordered, immediately delivered: no surprises, they correspond to the description and have good potential for the project I have planned to carry out.
Une chance, quelques jours plus tard une jolie paire chaises, aux dimensions identiques, est encore mise en vente sur le même site. Je l’achète sur le champ.
A luck, a few days later a nice pair of chairs, with identical dimensions, is again for sale on the same site. I bought it right away.
Voilà donc, huit chaises à rajeunir.
Therefore, eight chairs needing a new look.
DIY relooking chaise régence
DIY relooking régence style chair

Première étape : le décapage des pieds.

Occupons-nous tout d’abord des pieds. Ils sont, pour les six chaises, en chêne et cirés, les deux autres sont en hêtre, également cirés. Dans un premier temps comment les nettoyer et les débarrasser de leur couche de cire ? N’appréciant pas les solutions chimiques, j’envisage tout d’abord le ponçage manuel. Cependant, les pieds présentent des moulures fines, il sera difficile d’accéder au fond de ces rainures.

First step: stripping feet.

First, let us deal with the feet. The six chairs are made in oak and waxed; the other two are made in beech and waxed too. Now, how to clean and remove the wax coat? I don’t like chemical solutions, I first plan a hand sanding. However, feet have fine moldings; it will be difficult to reach the bottom of these grooves.
Alors je tente un sacrilège pour les artisans du bois : décrassage à l’appareil à vapeur ! Et ça fonctionne plutôt bien. Certes, les veines du chêne se sont passablement creusées, mais toute trace de cire est rapidement éliminée.
Therefore, I tried a sacrilege for wood craftsmen: scrubbing with the clean steamer! Moreover, it works rather well. Certainly, the oak veins are quite ploughed, but all wax is quickly removed.
Je prends soin de ne pas « inonder » le garnissage des chaises, toutefois je dois reconnaître tout de même qu’il est mouillé par endroit. Heureusement, nous sommes en été et dans le sud, une exposition à l’ombre par temps de Mistral, a vite fait de sécher l’ensemble.
I take care not to drench the chairs filling, but I must admit all the same that it is wet in some areas. Fortunately, we are in summer and in south of France, a shady exposure byMistral weather”, will dry all this quickly.
DIY relooking chaise régence
Lorsque le bois est mouillé, ses pores s’ouvrent. Il faut donc maintenant lui rendre son toucher lisse et doux en le ponçant manuellement, avec un papier abrasif moyen puis fin. Dépoussiérage entre deux ponçages.
When wood is wet, the pores open. A hand sanding, using a medium and fine abrasive paper must give its smooth and soft touch back to it. Dusting between two sanding.
Les chaises sont prêtes à recevoir une première couche de vernis à l’eau, non teinté, destinée à protéger le bois. Séchage, nouveau ponçage/dépoussiérage, puis seconde couche de vernis à l’eau. Cette fois j’ai ajouté dans le vernis une petite dose de gouache blanche, ceci pour donner une teinte plus grisée au chêne. Reponçage/dépoussiérage. Et pour finir j’applique une cire brun foncé, destinée à assombrir les creux des reliefs. Je l’essuie très rapidement avant qu’elle ne teinte le vernis.
The chairs are ready for a first layer of water-based untinted varnish, to protect the wood. Drying, new sanding / dusting and second layer of water-based varnish. This time, I have added a small amount of white gouache into the varnish, this to give a gray touch to oak. Sanding again / dust removal. Finally, I put a dark brown wax, chosen to darken the hollow reliefs. I wipe it quickly before it tints the varnish.
Voici ci-dessous, tout à gauche, le résultat après la première couche de vernis, au milieu l’effet grisé obtenu après la pose du vernis teinté, et enfin tout à droite on voit nettement le relief bien marqué à la suite de l’application de la cire foncée.
Here below, far left, the result after the first coat of varnish, in the middle the gray effect obtained after the second coat of tinted varnish, and finally on the far right we see clearly the well-marked relief after the dark wax application.
DIY relooking chaise régence
DIY relooking régence style chair

Deuxième étape : le dépouillement des anciens tissus.

Continuons par le dessous des chaises qu’il est impératif de changer. Il faut ôter le tissu de fond, il servira à dessiner la pièce de tissu neuf destinée à remplacer l’ancienne. Cette pièce de coton léger, dont les bords sont retournés vers l’intérieur, est fixée tous les 2/3 cm sur l’armature du siège à l’aide de « semences » (clous à tête plate).

Second step: removal the former fabric.

We can carry on with the chairs underside that is imperative to change. We must remove the background fabric; it will be used to draw the new piece of cloth to replace the old. This piece of light cotton, whose edges are turned inward, is fixed every 2/3 cm on the seat frame using headless nails.
Il faut à présent débarrasser les chaises de leur tapisserie d’origine en enlevant tous les clous tapissiers qui la ceinturent. Un arrache-clou est indispensable ainsi qu’une bonne dose de patience : pas moins de 320 clous par chaise sont à extirper.
We must remove the original upholstery cloth from the chairs by getting all upholsterers nails out of the seat frame. A crowbar is essential and a good dose of patience: not less than 320 nails per chair are to pull out.
Les deux premières étapes, fastidieuses et rébarbatives, sont terminées. Passons maintenant à la suivante, plus attrayante : la mise en valeur des sièges grâce au tissu choisi.
Both first steps, tedious and laborious, are completed. The following is more attractive: the highlight of the seats, thanks to the chosen fabric.

Troisième étape : le choix des nouveaux matériaux.

Durant toute la période de recherche de ces chaises, j’ai eu le temps de réfléchir au choix du nouveau tissu. Imprimé ou uni ? velours, soie ? couleur ? etc. Finalement, j’ai jeté mon dévolu sur un velours Designers Guild de la collection Varese. C’est un velours de coton assez épais, de poil ras, très dense, mat, qui prend bien la lumière, d’un aspect doux. Il est disponible en 71 coloris très tendances. Autant dire que le choix de la/des couleur(s) est un vrai dilemme tant elles sont toutes plus séduisantes les unes que les autres. N’arrivant à me décider pour une seule teinte, j’ai opté pour un camaïeu de rouge, rose, violine : chaque chaise sera recouverte d’une couleur différente.

Third step: the choice of new materials.

Throughout the search period for these chairs, I had time to think about the choice of the new fabric. Printed or plain? Velvet, silk? Color? Etc. Finally, I had my heart set on a Designers Guild velvet, from Varese collection. It's a pretty thick cotton velvet, short hair, very dense, matt, which takes quite well the light, a soft look. It is available in 71 very trendy colors. Let’s just say that the choice of color(s) is a real dilemma as they are all attractive, one more than each other. Unable to decide for only one color, I chose red, pink, purple shades: each chair will be covered with a different color.

Accorder des couleurs entre elles, aperçues uniquement sur Internet, est un vrai casse-tête ! J’ai trouvé pratique de faire quelques copies d’écran et de les disposer sur un tableau pour les assembler. En fin de compte j’ai choisi les couleurs exposées ci-dessous. J’ai prévu 1m50 de tissu par chaise. Commandé sur Internet, j’ai demandé au vendeur de m’envoyer chacune des pièces de tissu roulée autour d’un rouleau de carton car je sais que ce velours, fragile, conserve la marque des plis.
Colors matching, only seen on the Internet, is not an easy task! I found convenient to do some screen shots and arrange them on a chart to gather them. In the end, I chose the colors displayed bellow. I planned 1.50m fabric per chair. Ordered on the Internet, I asked the seller to send me each piece of fabric rolled around a cardboard roller because I know this fragile velvet keeps the wrinkles marks.
régence style chair varese cotton velvet designers guild
Il restait encore à définir le type de finition : clous tapissiers ou galon ? Ce sera un double passepoil, d’une teinte qui doit mettre d’accord tous les coloris des velours réunis : un beige/taupe contrastera et rappellera le chêne clair.
It remained to define the finishing touch: trim or upholstery nails? It will be a double piping. A hue that must agree all velvet colors together: a beige / taupe will contrast and remind the fair oak.

Quatrième étape : la pose du velours et du galon.

J’ai conservé les pièces du tissu original qui vont servir de patron pour tracer et découper les pièces remplaçantes. Réalisé avec ce velours assez lourd et non extensible, cette étape n’est pas très difficile. Il est nécessaire de bien tendre le tissu avant de l’agrafer sur la charpente de la chaise à l’aide d’une agrafeuse électrique en retournant les bords vers l’intérieur. La principale difficulté est de réaliser des angles bien réguliers. Pour cela il faut pratiquer un pli net au niveau de chaque angle.

Fourth step: the installation of velvet and trim.

I have kept the original fabric pieces that will serve as pattern to trace and cut the replacement parts. Made with this heavy and unstretchable velvet, this step is not very difficult. It is necessary to stretch out the fabric before stapling it on the chair frame with an electric stapler, turning edges inward. The main challenge is to achieve regular angles. This requires to practice a net fold at each corner.
chaise régence  velours coton varese designers guild
régence style chair varese cotton velvet designers guild
Les agrafes sont cachées par le double passepoil collé sur le velours. Pour cela j’utilise la colle spéciale passementerie « Nicolas » de la marque Houlès. Elle est très pratique à utiliser, elle ne sèche pas trop vite, ne tache pas le tissu. Je peux l’affirmer maintenant, quelques mois après l’achèvement de ce projet : le galon n’a pas bougé, la colle a rempli parfaitement son rôle.
The staples are hidden by the double piping bonded to the velvet. For this, I use the special trimmings glue "Nicolas" from Houlès brand. It is very convenient to use, it doesn’t dry too quickly, doesn’t stain the fabric. I can say now, several months after the completion of this project, the trim has not moved, the glue has perfectly fulfilled its role.
chaise régence  velours coton varese designers guild
régence style chair varese cotton velvet designers guild
chaise régence  velours coton varese designers guild
régence style chair varese cotton velvet designers guild
chaise régence  velours coton varese designers guild
régence style chair varese cotton velvet designers guild

Cinquième étape : on se repose et on apprécie son travail !

Une remarque toutefois : ce velours est très fragile. Pour ne pas le salir lors des repas, il faudra envisager une solution. Mais ceci sera une prochaine histoire !

Fifth Step: relax and appreciate our work!

However, one observation: this velvet is very delicate. In order not to dirty it during meals, we must plan a solution. But this will be a next story!
DIY relooking chaise régence
DIY relooking chaise régence
DIY relooking chaise régence
DIY relooking chaise régence

1 commentaire:

  1. Intéressant, merci de partager comment entretenir ce type de chaises. Les salutations!

    RépondreSupprimer