samedi 7 mai 2016

Rajeunir un secrétaire dos d'âne de Style Louis XV.

To modernize a Louis XV style slant top desk.

rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
Destiné à un intérieur jeune, ce secrétaire de style Louis XV, chiné sur le célèbre site de vente aux enchères, affiche une jolie ligne. Mais son look "bois vernis" lui confère un petit air vieillot qui nécessiterait un bon lifting. Une mise en couleur flashy contribuera à son rajeunissement. Toujours dans l'esprit "Oser les couleurs", le choix de deux teintes complémentaires est adopté. Un violet/encre foncé opposé à un vert anis, presque jaune, apporteront une nouvelle jeunesse au meuble, pendant qu'un rechampi des moulures à la feuille d'argent soulignera l'antique préciosité du style Louis XV.
Aimed at a home of a young person, this desk in the Louis XV style, hunted on the popular auction site, displays a nice line. However, its "varnished wood" appearance gives it an old fashion look that would need a good facelift. A flashy coloring will contribute to its rejuvenation. Still in the "Dare colors" spirit, the choice of two complementary shades is adopted. A dark purple / ink opposed to a lime green, almost yellow, bring a new youth to this furniture, while a rechampi of the moldings, with silver leaf, emphasize the preciousness of antique Louis XV style.


Il se présente comme ceci :
It looks like this:
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk


rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk

Première étape – la préparation du meuble :

·         ôter les tiroirs,
·         démonter les bronzes,
·         enlever l'abattant du secrétaire,
·         arracher le cuir usagé du sous-main.

First step - preparing the cabinet:

·         get the drawers out,
·         remove the bronzes,
·         take the flap desk out,
·         pull the used leather desk blotter off.

Deuxième étape – le ponçage.

Il faut tout d'abord poncer toutes les faces du meuble : ponçage machine des parties planes et ponçage manuel des parties moulurées afin d'éliminer toute trace de vernis pour une bonne accroche de la peinture sur le bois nu. Malheureusement, je n'ai pas conservé de photos de ces deux premières étapes.

Second step - sanding.

We first must sand all desk surfaces: sanding machine for flat parts and hand sanding for molded parts to eliminate any varnish trace for a good adhesion of the paint on the bare wood.
Unfortunately, I haven't kept pictures of these first two steps.

Troisième étape – la mise en peinture :

·       peindre la façade et les côtés du bureau/commode : peinture à l'eau acrylique satinée, couleur violette/encre, trois couches successives, ponçage fin manuel intermédiaire,
·     peindre l'intérieur du secrétaire : peinture à l'eau acrylique satinée, couleur vert anis, 3 couches, ponçage intermédiaire.

Third step - painting layout:

·      paint the front and sides of the slant top desk: satin water base acrylic painting, purple / ink, three layers, fine manual sanding intermediate,
·      paint the desk interior: satin water base acrylic painting, green anise, 3 layers, intermediate sanding.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk

Quatrième étape – la petite touche "époque".

Après quelques jours de séchage, poncer manuellement au papier abrasif très fin les parties saillantes pour simuler une usure d'utilisation.

Fourth step – the "antique" touch.

After some days of drying, hand sanding with very fine sandpaper the edges to simulate a natural wear.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk

Cinquième étape – le rechampi des moulures.

La dorure à la feuille d'argent vient souligner les reliefs des tiroirs, de l'abattant, de la tablette intérieure et des bronzes.

Fifth step - the moldings filets painting.

Silver sheet gilding highlights the contours of the drawers, the desk flap, the interior shelf and bronzes.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
On trouve sur Internet d'excellents tutoriels de professionnels expliquant les techniques de leur art.
Dans ce cas précis, j'ai utilisé une mixtion à dorer 3 heures, des feuilles d'argent, puis un vernis spéciale dorure.
Trois métaux sont disponibles sous forme de feuilles à dorer :
·         l'or, tout en bas sur la photo,
·         l'argent, à gauche
·         le cuivre, plus haut à droite.
We find on Internet very good tutorials from skilled gilders, who explain the techniques of their art.
In this specific case, I used a 3 hours gilding paste, silver leaves gilding and a special gilding varnish.
Three metals are available in sheets for gilding:
·         gold, at the bottom of the photo,
·         silver, on the left,
·         copper, above on the right.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
 


rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
Les feuilles de cuivre et l'argent s'oxydent à l'air. Après leur application et plusieurs jours de séchage, il est nécessaire de les recouvrir d'une couche de vernis "spécial dorure" afin de conserver leur lustre initial.
La feuille de cuivre de couleur or présente une brillance honorable, mais la feuille d'or véritable, placée juste à côté, offre un éclat exceptionnel. De plus l'or ne s'oxyde pas.
Copper and silver sheets oxidize in air. After their application and several days of drying, it is necessary to cover them with a wrap of "special gilding" varnish to maintain their original luster.

The gold-colored copper foil has a suitable shine, but the leaf of genuine gold beside, offers an exceptional brightness. Moreover, gold does not oxidize.
L'exercice de la dorure en amateur nécessite quelques essais avant de se lancer sur son ouvrage définitif. Après un peu de pratique, les résultats sont satisfaisants ; évidemment ils n'égaleront pas le travail d'un professionnel, mais ils feront leur petit effet ! Il ne faut pas avoir peur d'essayer. Un conseil : penser à récupérer toutes les poussières métalliques, elles serviront à corriger les manques survenus lors de la pose des feuilles.
The practice of amateur gilding requires some tests before starting the final work. After some experiences, the results are acceptable; obviously, they will not compete with a professional work, but they will do their little effect! Do not be afraid to try. A hint: think to save all metal dust, they will correct the lack after the gluing of the leaves.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk

Sixième étape - le marouflage du sous-main en cuir.

La table à écrire du secrétaire comporte une partie évidée dans laquelle le sous-main est encastré ; celui-ci affleure la surface de l'abattant. Après avoir vérifié l'exactitude des angles droits de la partie creusée, en mesurant ses deux diagonales, je trace puis je découpe la pièce de cuir aux dimensions correspondantes.
J'ai choisi d'utiliser le cuir embossé présenté ci-dessous pour sa couleur violette foncée, assortie à celle du bureau.
Une colle néoprène permet de fixer la pièce de cuir dans la partie découpée de l'abattant. Pour qu'elle s'intègre parfaitement dans son emplacement, je commence par la positionner sans la colle. Une fois en place, je soulève seulement la moitié de la pièce de cuir et j'applique la colle sur la moitié de la surface en bois. Pour faire adhérer, je presse ensuite délicatement en partant du milieu vers les bords pour chasser les bulles d'air éventuelles, et en évitant d'étirer le cuir. Un petit moment plus tard, je procède de la même manière pour coller la seconde partie.

Sixth steps – put on place the leather blotter desk.

The writing table desk has a recessed portion in which the blotter is embedded; this one outcrops at the surface of the flap desk. After checking the accuracy of the angles of the recessed portion, by measuring its diagonals, I draw, and then I cut the leather piece to matching dimensions.
I chose to use the embossed leather shown below for its dark purple color, fitted to the desk color.
A neoprene glue is used to fix the leather piece in the hollowed portion of the flap desk. For it fits perfectly in the hollow, I first place it without glue. When it is in place, I lift only half of the leather piece and I apply glue on the half wooden surface. To stick, I carefully press from the middle to the edges to remove any air bubbles and I avoid stretching the leather. A moment later, I proceed the same way to glue the second part.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk

Septième étape – personnaliser l'intérieur des tiroirs.

Nous avons sélectionné un imprimé de coton aux couleurs vives pour habiller l'intérieur des tiroirs. Il tapisse des pièces de carton (colle épaisse pour papier peint) qui sont fixées sur la structure du tiroir grâce à des petits clous sans tête presque invisibles.

Seventh step - customize the inside of the drawers.

We have selected a printed cotton with bright colors to upholster the inside of the drawers. It is stuck on cardboard pieces (heavy glue for wallpaper) which are attached to the drawer structure by small headless nails almost invisible.
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
 
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk
Voici maintenant le secrétaire dos d'âne transformé. Méconnaissable non ?
Now comes the transformed slant top desk. Unrecognizable isn't it?
rajeunir secretaire dos d'ane style Louis XV modernize slant top desk

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire