dimanche 26 mai 2019

Les petits filets de rougets à la tapenade.

Small red mullet fillets with tapenade.

Petits filets de rouget à la tapenade
Petite salade sucrine et filets de rouget à la tapenade noire.
Allez, une idée de recette provençale pour transformer une petite salade en un plat principal original.
Simples à réaliser, ces tartines n'ont qu'une exigence : des filets de rouget extra-frais levés par notre poissonnier.
Come on, a Provencal recipe idea to turn a small salad into an original main dish.
Easy to make, these crisp bread have only one requirement: extra-fresh red mullet fillets cut by our fishmonger.


Small red mullet fillets with tapenade
Little sucrine salad with red mullet fillets and black tapenade.
Il faut prévoir :
4 filets de rougets de méditerranée par personne,
environ 20 grammes de tapenade noire par filet,
1 verre d'huile d'olive pour la friture,
le fond d'une assiette de farine,
un pain de campagne plutôt mince pour que le tranches ne soient pas trop larges,
une salade, cœur de laitue ou sucrine…
We need to have :
4 red mullet fillets from mediterranée per person,
about 20 grams of black tapenade for one fillet,
1 olive oil glass for frying,
the bottom of a plate of flour,
a rather thin farmhouse bread so that the slices are not too large,
a salad, heart of lettuce or sucrine ...
Petits filets de rouget à la tapenade
Les ingrédients.
Habituellement les petits filets de rouget prêts à cuisiner sont écaillés. Mais parfois il reste quelques écailles ; si c'est le cas, les gratter doucement sous l'eau pour les enlever, puis les placer sur du papier absorbant pour les sécher.
Il reste toujours les petites arêtes. On les sent bien lorsqu'on passe le doigt le long de la chair. Elles s'enlèvent facilement avec une pince à épiler. Il vaut mieux chausser ses meilleures lunettes car elles sont presque invisibles !
Usually small fillets of red mullet ready to cook are scaled. However, sometimes some scales are remaining; if so, scrape them gently under water to remove, then place them on absorbent paper to dry.
There are always small fish bones. We feel them just passing our finger along the flesh. They are easily removed with tweezers. It is better to put on your best glasses because they are almost invisible!
Small red mullet fillets with tapenade
Very fresh red mullet fillets.
Chauffer l'huile d'olive dans une poêle.
Rouler les filets dans la farine et les faire frire quelques minutes de chaque côté dans l'huile bouillante.
Lorsqu'ils sont bien dorés, les retirer de la poêle et les déposer sur du papier absorbant pour retenir l'excédent d'huile.
Heat the olive oil in a frying pan.
Roll the fillets in the flour and fry for a few minutes on each side in the boiling oil.
When they are golden browned, remove them from the pan and place on absorbent paper to retain excess oil.
Petits filets de rouget à la tapenade
Fire des filets de rougets.
Pendant la cuisson des rougets, couper le pain en tranches pas trop épaisses, les griller au four sur les deux faces (c'est mieux qu'au grille-pain et ça va plus vite lorsqu'il y en a beaucoup), puis les tartiner de tapenade noire.
When cooking red mullet, cut the bread into thin slices, grill in the oven on both sides (it's better than the toaster and it goes faster when there are many), then spread of black tapenade.
Small red mullet fillets with tapenade
Toasted bread slices with black tapenade.
Déposer un filet de rouget bien chaud sur une tranche de pain grillée et tartinée.
Dresser quatre tartines par personne sur une petite salade verte (la sucrine est délicieuse) assaisonnée d'une vinaigrette balsamique.
Et voilà, c'est joli, c'est tout bête, et c'est super bon !
Place one very hot red mullet fillet on a bread toasted slice with tapenade.
Arrange four sandwiches per person on a small green salad (sucrine is delicious) seasoned with a balsamic vinaigrette.
Here it is all done! It's pretty, it's easy, and it's so good!
Petits filets de rouget à la tapenade
Régalons nous !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire