dimanche 28 février 2016

DIY : De la palette en bois à la table Ottoman Chesterfield.

DIY: From the wood pallet to the Chesterfield Ottoman table.

DIY palette bois table Ottomane Chesterfield

Un peu compliqué tout de même ce projet, un peu couteux aussi. Mais avec une bonne dose de persévérance, et l’aide de mon équipe - mon mari, ma fille, nous en sommes finalement venus à bout !
A bit complicated this project, a bit expensive too. However, with a good dose of perseverance and the help of my team - my husband, my daughter, we finally overcame this proposal!
Au départ, nous disposions d’une jolie palette en bois, assez imposante par sa taille : 2 m x 1,30 environ. Elle embarrassait notre garage... Que pouvait-on en faire ? La destiner à un salon de jardin en la peignant et en posant un matelas dessus ? Non… Quelques reportages de magazines de décoration avaient attiré mon attention : ces tables Ottoman Chesterfield très tendance m’avaient vraiment séduite. Alors pourquoi ne pas essayer d’en fabriquer une en utilisant cette palette ? Ce projet ébauché s’est peu à peu précisé, chaque interrogation a trouvé sa réponse. Ainsi a commencé l’aventure…
Initially, we had a wooden pallet, quite impressive for its size: 2 m × about 1.30. She obstructed our garage... What could we do with it? Must we reserve it for a garden furniture by painting it then laying a mattress on? No ... Some decorating magazines articles had caught my attention: the Chesterfield Ottoman trendy tables had really appealed to me. So, why not try to make one, using this pallet? This project began gradually, each question was answered. Thus began the adventure...

dimanche 21 février 2016

"Pipounet" une parure de lit pour bébé.

"Pipounet", a crib bedding set .


cadeau lit bébé broderie machine cirque
Été 2014, Pipounet est annoncé. Il naîtra dans quelques mois, vers la mi-février.
Summer 2014 Pipounet is announced. He will be born in a few months, in mid-February.
Donc, vite-vite, ouvrir la boite à idées : quel cadeau personnalisé offrir pour la naissance de ce premier petit enfant de la famille ?
So, quickly-quickly, open the ideas box: what personalized gift to offer for the birth of the first family child?

lundi 15 février 2016

"Les couleurs de l'été", une parure de lit de bébé.

"Colors of summer", a baby bedding set.

cadeau bébé fille patchwork quilt dessus lit
Parmi nos amis, un bébé est annoncé dans quelques mois. Ce sera une petite fille.
Among our friends, a baby is announced in a few months. It will be a little girl.
Pour moi, cela veut dire un nouveau cadeau personnalisé à offrir : une parure de lit, courtepointe et tour de lit qui s’adapteront aussi bien à un lit bébé de 60/120 ou 70/140 cm.
For me, that means a new personalized gift to offer: a baby bed set, a quilt and cot bumper which will fit a size crib 60/120 or 70/140 cm.

lundi 8 février 2016

En route pour l’Ecosse.

En route to Scotland.

voyage ecosse écosse travel scotland
Un petit tour en Ecosse vous tenterait ?
A short excursion to Scotland might entice you?
Partis de Glasgow, nous suivons la côte Ouest vers le Nord. Le littoral est magnifique et sauvage. Les Iles de Mull et d’Iona. L’eau est omniprésente entre petits ports de pêche et locks qui s’enfoncent dans les paysages de tourbières à l’infini. Une traversée vers les Iles Orkney, le bout du monde…
Glasgow left, we follow the west coast northwards. The coastline is beautiful and wild. Mull and Iona Islands. Water is everywhere between small fishing ports and locks that sink into the peatland landscape towards infinity. Crossing to Orkney Islands, the end of the world…


lundi 1 février 2016

Nouvelle machine à coudre et à broder = nouveau projet. Mon premier quilt.

A brand new sewing and embroidery machine = new proposal. My first quilt.

Mon premier quilt
Mon premier quilt

Tombée un peu par hasard sur des blogs de quilteuses anglo-saxonnes, ces assemblages de tissus éclatants ont vite capté mon attention. J’ai découvert un nouveau monde : le patchwork et le quilting.

On pourrait expliquer en français que le patchwork est l'assemblage de petits morceaux de tissus de couleurs différentes, qui au final formeront un tableau de figures géométriques.

Quant au "quilting", sa traduction française est "matelassage".

Il faut savoir que le "quiliting" fait partie intégrante de la culture anglo-saxonne. Tellement populaire que presque toutes les villes américaines possèdent leur club de quilteuses.

Évidemment un tel engouement aux États Unis et en Angleterre a favorisé les éditions de tissus assortis s'accordant harmonieusement dans de jolis "quilts", courepointes en français. Des designers diffusent chaque saison des collections de styles très différents : Kaffe Fassett, Tula Pink, Jennifer Paganelli… ou des éditeurs : Free Spirit, Moda, French General…

Dans notre pays, ces tissus sont parfois accessibles en boutique, sinon les commandes par Internet marchent bien si on n'a pas trop peur des taxes de douanes.

En France, il y a quelques années, le patchwork était perçu comme une pratique ringarde, sûrement en raison des couleurs maussades des tissus employés alors. Cependant, il est possible maintenant de trouver quelques designers français ou européens qui proposent des collections sympas très tendance, dans des coloris éclatants ou plus doux : Tilda, Odile Bailloeul, Liberty London…

Fallen a little by chance on the blogs of Anglo-Saxon quilters, these assemblies of vivid fabrics quickly captured my attention. I discovered a new world: patchwork and quilting.

 

We could explain in French that the patchwork is the assembly of small pieces of fabric of different colors, which in the end will form a picture of geometric figures.

As for "quilting", its French translation is "matelassage".

You should know that "quiliting" is an integral part of Anglo-Saxon culture. So popular that almost every American city has a quilting club.

 

Obviously such a craze in the United States and England has favored the editions of assorted fabrics agreeing harmoniously in pretty quilts, "courtepointes" in french. Designers distribute collections of very different styles each season: Kaffe Fassett, Tula Pink, Jennifer Paganelli... or publishers: Free Spirit, Moda, French General

 

In our country, they are sometimes available in stores, otherwise Internet orders work well if you are not too afraid of customs duties.

 

In France, a few years ago, patchwork was perceived as an outdated practice, probably because of the dull colors of the fabrics used then. However, it is now possible to find some French or European designers who offer very trendy cool collections, in bright or softer colours: Tilda, Odile Bailloeul, Liberty London…