| DIY: From the wood pallet to the Chesterfield Ottoman table. | |
| 
Un peu compliqué tout de même ce projet, un peu couteux aussi. Mais   avec une bonne dose de persévérance, et l’aide de mon équipe - mon mari, ma   fille, nous en sommes finalement venus à bout ! | 
A bit complicated this project, a bit expensive too. However,   with a good dose of perseverance and the help of my team - my husband,   my daughter, we finally overcame this   proposal! | 
| 
Au départ, nous disposions d’une jolie palette en bois, assez   imposante par sa taille : 2 m x 1,30 environ. Elle embarrassait notre garage...   Que pouvait-on en faire ? La destiner à un salon de jardin en la   peignant et en posant un matelas dessus ? Non… Quelques reportages de   magazines de décoration avaient attiré mon attention : ces tables Ottoman   Chesterfield très tendance m’avaient vraiment séduite. Alors pourquoi ne pas   essayer d’en fabriquer une en utilisant cette palette ? Ce projet   ébauché s’est peu à peu précisé, chaque interrogation a trouvé sa réponse. Ainsi   a commencé l’aventure… | 
Initially, we had a   wooden pallet, quite   impressive for its size: 2 m × about 1.30. She   obstructed our garage... What could   we do with it? Must we reserve it for a garden furniture by painting it then laying a mattress on? No ... Some decorating magazines articles had   caught my attention: the Chesterfield Ottoman trendy tables had really appealed to me. So, why not try   to make one, using this pallet? This project began   gradually, each question was answered. Thus began the adventure... | 
dimanche 28 février 2016
DIY : De la palette en bois à la table Ottoman Chesterfield.
dimanche 21 février 2016
"Pipounet" une parure de lit pour bébé.
"Pipounet", a crib bedding set .
| 
Été 2014, Pipounet est annoncé. Il naîtra dans quelques mois, vers la   mi-février. | 
Summer 2014   Pipounet is announced.   He will be born in a few months,   in mid-February. | 
| 
Donc, vite-vite, ouvrir la boite à idées : quel cadeau   personnalisé offrir pour la naissance de ce premier petit enfant de la   famille ? | 
So, quickly-quickly,   open the ideas box: what personalized gift to offer for the birth of the first family child?  | 
lundi 15 février 2016
"Les couleurs de l'été", une parure de lit de bébé.
"Colors of summer", a baby bedding set.
|  | |
| Parmi nos amis, un bébé est annoncé dans quelques   mois. Ce sera une petite fille. | 
Among our friends, a baby is announced   in a few months. It will be a little girl. | 
| 
Pour moi, cela veut dire un nouveau cadeau   personnalisé à offrir : une parure de lit, courtepointe et tour de lit   qui s’adapteront aussi bien à un lit bébé de 60/120 ou 70/140 cm. | 
For me, that means a new personalized gift to offer: a baby bed set, a quilt and cot bumper which will fit a size crib 60/120   or 70/140 cm. | 
lundi 8 février 2016
En route pour l’Ecosse.
En route to Scotland.
| 
Un petit tour   en Ecosse vous tenterait ? | 
A short excursion to Scotland might entice you? | 
| 
Partis de   Glasgow, nous suivons la côte Ouest vers le Nord. Le littoral est magnifique   et sauvage. Les Iles de Mull et d’Iona. L’eau est omniprésente entre petits   ports de pêche et locks qui s’enfoncent dans les paysages de tourbières à   l’infini. Une traversée vers les Iles Orkney, le bout du monde… | 
Glasgow left, we follow the west coast northwards.   The coastline is beautiful and wild. Mull and Iona Islands. Water is   everywhere between small   fishing ports and locks that sink into the peatland landscape towards infinity. Crossing to   Orkney Islands, the end of the world… | 
lundi 1 février 2016
Nouvelle machine à coudre et à broder = nouveau projet. Mon premier quilt.
A brand new sewing and embroidery machine = new proposal. My first quilt.
Inscription à :
Commentaires (Atom)