samedi 19 novembre 2022

Parure de lit bébé "Matins clairs à la campagne".

Baby bed linen set "Bright mornings in contryside".

Broderie appliqué technique "Raw edge"
Broderie appliqué technique "Raw edge"

Une parure de lit pour un tout petit garçon : la couverture quiltée et son tour de lit brodé en appliqué "Raw edge".

Le beau petit Malo, est né cet automne. Mon projet de cadeau est donc destiné à un petit bonhomme qui dormira cet hiver sous sa couette douillette en rêvant aux jouets et aux animaux brodés sur le tour de lit.

Je ne sais jamais comment classer un ouvrage qui combine les deux techniques, "Quilting" ou "Broderie" ?

Ici la petite couverture est un travail de quilting tandis que le tour de lit est illustré de broderies en appliqué "Raw edge". L'ensemble est complété par un petit coussin brodé en appliqué au prénom du bébé.

A bedding set for a toddler boy: the quilted blanket and its "Raw edge" embroidered bed bumper.

The beautiful little Malo was born this fall. My gift project is therefore intended for a little boy who will sleep this winter under his cozy duvet while dreaming of toys and animals embroidered on the bumper.

I never know how to classify a work that combines both techniques, "Quilting" or "Embroidery"?

Here the little blanket is a quilting work while the bumper is illustrated with "Raw edge" appliqué embroidery. The set is completed by a small cushion embroidered with the baby's first name.

Parure de lit bébé garçon bleu gris et imprimé liberty london
Une parure de lit pour Malo

Le choix des couleurs et des matériaux.

La couverture mesure 125 cm x 104 cm.

Le tour de lit mesure 180 cm x 40 cm.

Comme toujours, le choix des couleurs est difficile pour un garçon. Les marqueurs de genre rose/fille et bleu/garçon restent encore ancrés dans les mentalités, même si parfois on s'autorise quelques petites transgressions. Il n'en demeure pas moins que l'éventail des tons bleus ou gris et bien plus limité que celui des roses…

Pour ce projet, j'ai privilégié une couleur neutre, un bleu/gris dominant, qui sera égayé par un assortiment d'imprimés multicolores Liberty London.

Le tissu bleu/gris est une popeline de coton et les imprimés Liberty sont des tana lawn, cette fine et soyeuse batiste.

Le dos de la petite couverture est l'imprimé rouge "Wiltshire" et le bord est un biais "Mitsi Valéria", coloris fraise des bois, les deux de chez Liberty London.

J'ai choisi le molleton "Flocon" de chez PSR QUILT pour sa souplesse, son gonflant, mais aussi parce qu'il permet le repassage à chaud sans s'écraser.

The choice of colors and materials.

The blanket measures 125cm x 104cm.

The bumper measures 180 cm x 40 cm.

As always, the choice of colors is difficult for a boy. The pink/girl and blue/boy gender markers are still fixed in mentalities, even if sometimes we allow ourselves some small transgressions. The fact remains that the range of blue or gray tones is much more limited than that of roses...

So for this project, I favored a neutral color, a dominant blue/grey, which will be brightened up by a matched Liberty London multicolored prints.

The blue/grey fabric is a cotton poplin and the Liberty prints are tana lawn, this fine and silky batiste.

The back of the little blanket is the red "Wiltshire" print and the edge is a "Mitsi Valéria" bias, wild strawberry color, both from Liberty London.

I chose the "Flocon" fleece from PSR QUILT for its flexibility, its bulk, but also because it allows hot ironing without crushing.

Liberty London fabrics
Liberty London fabrics

Pour le motif de la couverture quiltée.

Je me suis inspirée du tuto "Baby Lattice Quilt" édité par Amy Smart (pdf acheté ici sur Internet), ceci m'a évité de calculer le nombre de pièces composant le top du quilt. Une petite difficulté à préciser, le tuto est en anglais et les dimensions sont en yards (1 yard = ~0,91 m) et en inches (1 inch, ou " = 2,54 cm), ce qui impose quand même quelques calculs.

For the quilted blanket pattern.

I was inspired by the "Baby Lattice Quilt" tutorial edited by Amy Smart (pdf purchased here on the Internet), this saved me from calculating the number of pieces making up the top of the quilt. A little difficulty to specify, the tutorial is in English and the dimensions are in yards (1 yard = ~0.91 m) and in inches (1 inch, or " = 2.54 cm), which still requires some calculations.

Couverture de lit de bébé garçon
La petite couette matelassée

Avant de me lancer, j'ai disposé sur le fond bleu/gris les pièces de l'imprimé Liberty en essayant d'accorder les couleurs entre elles pour avoir un aperçu du résultat final.

Before starting, I placed the pieces of the Liberty print on the blue/grey background, trying to match the colors to each other to get a preview of the final result.

Disposition des pièces de tissu imprimé

The blanket's top finished
The blanket's top finished

Mes articles "Couverture de bébé Jardin gris" première partie et deuxième partie détaillent les opérations de confection qu'un quilt.

Comme d'habitude, j'ai utilisé l'appareil Micro Stich pour maintenir les trois couches de tissus entre elles avant le matelassage. Ceci évite de poser et d'enlever des épingles à nourrice.

My articles "Grey Garden baby blanket" first part and second part detail the ways of making a quilt.

As usual, I used the Micro Stich device to hold the three layers of fabric together before quilting. This avoids placing and removing safety pins.

Préparation avant le matelassage
Before quilting

Pour matelasser la couverture, j'ai simplement piquer tout le long des lignes de coutures comme le montre les photos ci-dessous.

To quilt the blanket, I simply stitched along the seam lines as shown in the photos below.

Matelassage dans les coutures
Piqures de matelassage dans les lignes de coutures

stitching in the ditch
Stitching in the ditch

Piqures de matelassage dans les lignes de coutures
Piqures de matelassage dans les lignes de coutures

stitching in the ditch
Sstitching in the ditch

Pour le dos de la petite couverture, j'ai opté pour l'imprimé "Wiltshire" de Liberty London.

For the back of the little blanket, I opted for Liberty London's "Wiltshire" print.

Le dos de la petite couverture, un imprimé Liberty London

Le pourtour de la couette est bordé d'un biais "Mitsi Valéria" coloris fraise des bois de Liberty London. Il est piqué à la machine sur le devant puis cousu à la main sur l'arrière.

The edge of the duvet is binded with a "Mitsi Valéria" bias binding in the color of wild strawberry from Liberty London. It is machine-stitched on the front and then hand-sewn on the back.

Un biais Liberty London borde la couette
Un biais Liberty London borde la couette

Liberty London bias pour the blanket biding
Liberty London bias for the blanket biding

 

The baby boy's blanket quilted and binded
The baby boy's blanket quilted and binded

Le tour de lit :

Il est constitué de trois panneaux dont la partie supérieure bleu/gris est brodée de motifs en appliqué "Raw edge" et la partie inférieure est assortie à l'envers de la couette avec l'imprimé "Wiltshire" de Liberty London.

J'ai composé ses trois panneaux en pensant au réveil d'un petit enfant à la campagne.

Mon article "Comment réaliser un tour de lit pour bébé" explique comment s'y prendre pour confectionner un tour de lit.

Dans mon article "Comment réaliser facilement un appliqué parfait" je décris ce qu'est une broderie en appliqué.

Dans cette technique "Raw edge", les formes de tissus contrastants sont superposées sur un tissu de base ; elles sont fixées par des coutures qui imitent le piqué libre en machine. Les bords des formes de tissu sont intentionnellement laissés bruts plutôt que d'être repliés ou totalement recouverts de coutures.

Sur Internet, il n'existe pas de motifs de broderie "Bord brut", c'est-à-dire correspondant à la traduction française de "Raw edge". C'est donc en utilisant les termes "Raw edge" que j'ai trouvé et acheté les motifs de mon choix.

Il n'en existe pas beaucoup, l'offre est très limitée.

The bed bumper:

It is made up of three panels, the upper blue/grey part of which is embroidered with "Raw edge" appliqué patterns and the lower part matches the back of the duvet with the Liberty London "Wiltshire" print.

I composed its three panels thinking of the awakening of a small child in the countryside.

My article "How to make a baby crib bumper" explains how to go about making a bumper.

In my article "How to make easily a perfect applique embroidery" I describe what an appliqué embroidery is.

In this "Raw edge" technique, the shapes of contrasting fabrics are superimposed on a base fabric; they are secured by seams that mimic machine free-motion. The edges of the fabric forms are intentionally left raw rather than folded over or fully covered with stitching.

On the Internet, there are no "Bord brut" embroidery designs, i.e. corresponding to the French translation of "Raw edge". It is therefore by using the terms "Raw edge" that I found and bought the patterns of my choice.

There are not many, the offer is very limited.

Le tour de lit brodé et assorti à la couette
Le tour de lit brodé est assorti à la couette

Le panneau de gauche présente deux peluches, un petit chien aux coutures rapiécées et un nounours triste dans son coin.

The left panel features two stuffed animals, a small dog with patched seams and a sad teddy bear in its corner.

Deux motifs de peluches brodés en appliqué Raw edge
Deux motifs de peluches brodés en appliqué Raw edge

Two stuffed toys designs embroidered in Raw edge appliqué
Two stuffed toys designs embroidered in Raw edge appliqué

Celui du milieu figure des tasses dépareillées et des oiseaux venus picorer les restes d'un petit déjeuner.

The one in the middle depicts mismatched cups and birds that have come to peck at the leftovers of a breakfast.

Deux motifs brodés en appliqué Raw edge, tasses et oiseaux
Les oiseaux picorent les restes du petit déjener

cups and birds pecking at the leftovers of a breakfast
Cups and birds pecking at the leftovers of a breakfast

Quant à celui de droite, il illustre deux cabanes à outils de jardin avec un petit chat supris pendant sa promenade matinale.

As for the one on the right, it illustrates two garden tool sheds with a surprised little cat during its morning walk.

Deux cabanes de jardin bordées et un chat surpris
Deux cabanes de jardin et un chat surpris

Two garden tool sheds with a surprised little cat
Two garden tool sheds with a surprised little cat

Enfin, un petit coussin brodé au prénom du bébé complète la parure de lit.

Les lettres sont brodées en appliqué d'imprimés Liberty London. Le dos se ferme par une petite ganse.

Finally, a small cushion embroidered with the baby's first name completes the bed set. 

The letters are embroidered in appliqué Liberty London prints. The back closes with a small strap.

Le prénom du bébé brodé en appliqué Liberty London
Le prénom du bébé brodé en appliqué Liberty London


 

The cushion back closes with a small strap
The cushion back closes with a small strap

Un petit coussin brodé complète la parure de lit
Un petit coussin brodé complète la parure de lit

Et voilà, une parure de lit de bébé pour des réveils bien douillets à la campagne !

There you have it, a baby bed set for cozy awakings in the countryside!

The baby bed set is completed
The baby bed set is completed

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire